• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Bien eu”
planche #1202: Bien eu

storyboard

click to expand ==== panel #1
Yuki Sonoda: <Non!>
Yuki Sonoda: <Piro-san, c'est Sonoda Yuki!>
Piro: <Sonoda-san?>
Piro: <Largo a-t-il oublié son téléphone?>
==== panel #2
Yuki Sonoda: <Non, il m'a laissé le lui emprunter.>
Piro: <Largo t'a laissé lui emprunter son téléphone?>
Yuki Sonoda: <Ahha.>
==== panel #3
Piro: <Wow, d'habitude, il ne laisse personne approcher un machin qu'il a trafiqué.>
Piro: <Ce machin n'est pas trop près de ta tête, au moins?>
==== panel #4
Yuki Sonoda: <Il savait que j'en avais besoin parce que Zom-zom a mangé le mien.>
Yuki Sonoda: <Il a même mis le feu à ses vêtements pour détourner l'attention de tout le monde et me permettre de sortir de la maison.>
==== panel #5
Piro: <hein?>
Piro: <Pourquoi avais-tu besoin de sortir de chez toi?>
Piro: <Que se passet-il?>
==== panel #6
Yuki Sonoda: <Tu connais Tohya Miho, pas vrai?>
Yuki Sonoda: <Du magasin, l'autre jour?>
Yuki Sonoda: <Ça fait plus d'une semaine qu'elle a disparu.>
Yuki Sonoda: <Nous avons essayé très fort de la retrouver, et je pense que nous pourrions avoir trouvé un endroit.>
Yuki Sonoda: <Kobayashi-kun et moi, je veux dire.>
==== panel #7
Yuki Sonoda: <Il vient de découvrir qu'elle est liée à ce club appelé "Cave of Evil" ou un truc du genre.>
Yuki Sonoda: <Je vais vérifier ça là-bas.>
==== panel #8
Piro: <OK, on va dire que tu m'as bien eu.>
Piro: <Tu peux rendre le téléphone à Largo.>
Piro: <Il faut que je lui parle.>
Yuki Sonoda: <Heiin?>
Yuki Sonoda: <Là, tout de suite?>

console

<Kyon>

“Toujours plus nawak chaque jour”

jeudi 2009-11-12

Ce qu'il y a de bien, avec l'industrie du divertissement au Japon, c'est qu'ils peuvent sortir n'importe quel truc dingue, comme une histoire de hamster domestique obsédé, un jeu pic'pirate à l'effigie d'un gay flamboyant et parodique, une série de publicités pour une marque d'abonnements de téléphonie mobile avec une famille  japonaise composée d'un père chien et d'un fils aîné noir,  ou un anime sur l'histoire politiquement incorrecte des pays du monde représentés sous forme de beaux gosses, on peut TOUJOURS s'attendre à ce qu'ils fassent mieux la prochaine fois.

Ainsi, un nouveau jeu (un eroge, bien entendu) est sorti dans les magasins japonais fin octobre, et il s'appelle...幼なじみは大統領 (Osananajimi wa daitōryō) soit "Mon amie d'enfance est présidente", traduit incorrectement en engrish en "My girlfriend is the president"... en co-stars, deux filles moe au possible, Ōbama (la présidente des USA) et Pūchin (la présidente de Russie).
Découvrez le trailer (en japonais non sous-titré ET en anglais), et bon amusement jusqu'à la fin (On peut notamment apercevoir Benoît XVI en super-vilain qui jette des éclairs avec le bout de ses doigts). C'est plein de nawak et je veux.

Merci (ou pas) à Dom pour l'info...


Sinon, le forum n'a pas bougé et vous attend toujours par là-bas :-)

Commentaires ?

<Fusion>

“Lien indiqué dans la planche 1143”

lundi 2009-05-11

Voici le lien :

http://www.megatokyo.com/extra/ys0s3nsq1t1v3-hawkcolor01.png

Pour ceux qui veulent voir quelque chose d'encore plus angoissant ^^

Sur une autre note, on ne vous a pas oublié, les traductions continuent!!

Fusion